Franšais Join/Renew Search Contact Us Log In

Here is a system of landing scores for hang gliding (thanks to Ken Shackleton for the idea) and paragliding. You can cut and paste this into your logbook and score every landing. If you notice a series of low scores, perhaps your landings need tuning up at the training hill! Feel free to modify the system to meet your own needs; suggestions for improvement are welcome.


Hang Gliding Landing Scores (Rev. 1)
Système de pointage pour les aterrisages en delta (Ré.1)

# English Français
10 A perfect no-stepper Aterrisage parfait sans prendre un pas
9 Had to run a few steps Il m'a fallu courir quelques pas
8 Ran my tail off, but did not drop it J'ai couru trè fort mais je n'ai pas laissé tomber l'aile
7 Dropped the glider lightly on basetube La barre a doucement touché le sol
6 Dropped glider harder but did not nose in La barre a touché plus fort mais le nez n'a pas touché le sol
5 Dropped glider hard and lightly nosed in La barre a touché plus fort et le nez a aussi touché le sol
4 Nosed over hard, no damage except to ego J'ai planté fort le nez; aucun dommage sauf à mon orgueil
3 One bent downtube, repairable  J'ai tordu un montant mais j'ai pu le réparer
2 One badly bent downtube, non-repairable J'ai tellement tordu un montant qu'il m'a fallu le remplacer
1 One broken downtube   Un montant était cassé en deux
0 Multiple broken parts or any injury Plusieures pièces cassées ou n'importe quelle blessure

Paragliding Landing Scores
Système de pointage pour les aterrisages en parapente

# English Français
10 A perfect no-stepper Aterrisage parfait sans prendre un pas
9 Had to run a few steps Il m'a fallu courir quelques pas
8 Fell or tripped forwards  J'ai trébuché ou tombé par en avant
7 Had to roll or somersault Il m'a fallu faire une culbute
6 Fell or tripped backwards J'ai trébuché ou tombé par en arrière
5 Dragged backwards Le vent a trainé l'aile par en arrière
4 1-2 broken lines or minor sail damage Il y avait 1 à 2 lignes coupées ou petite déchirure dans la voile
3 Several broken lines or worse sail damage Plusieures lignes coupées ou déchirure plus grande dans la voile
2 Additional broken parts but no injury Encore des pièces brisées mais pas de blessures
1 Glider damage + personal injury L'aile est brisé et le corps a de(s) blessure(s)
0 Death on impact  Un coup mortel
Apr 16 2004   Top Top